Oproep aan NOS: voeg Jack van Gelders radiocommentaar als extra audio toe aan TV verslag Oranje

Auteur: , 3 Reacties
Van Persie

In Groot Brittannië is het al meer dan 10 jaar de normaalste zaak van de wereld, het toevoegen van een alternatieve audiostream bij voetbalwedstrijden. Zou de NOS dit jaar ons ook dit plezier willen doen?

Van Gelder

Vrijdag heb ik genoten van Spanje tegen Nederland, met het tv beeld van Nederland 1 en de audio van Radio 1. Op Radio 1 doet Ronald van der Geer samen met de ongeëvenaarde Jack van Gelder verslag.

Zelf radio met tv combineren is echter niet ideaal, omdat er altijd een verschil zit in timing tussen de twee uitzendingen. Dit geheel synchroon laten lopen is nooit mogelijk omdat de vertraging per tv en aanbieder anders is, en ook anders voor HD kijkers.

Meer geluidskanalen

De oplossing is simpel. Het is al sinds de stereotelevisies al mogelijk om alternatieve geluidskanalen mee te sturen met de televisiebeelden. Sinds de intrede van digitale televisie is dit zelfs bijna ongelimiteerd mogelijk. Met de afstandsbediening kan de kijker dan zelf kiezen uit het geluid van Nederland 1 of van Radio 1.

BBC doet het wel

De BBC doet dit al jaren, op de Britse zender kan je daarom tijdens dit WK uit meerdere audiostreams kiezen, bijvoorbeeld die van het radioverslag van 5Live en zelfs één van de popzender BBC Radio 1.

Hopelijk zal dit voor de eerstvolgende poolwedstrijd van Nederland geregeld kunnen worden. Een open oproep aan de NOS!

Deze gastbijdrage is geschreven door Piet Boon en verscheen eerder op De rots media.



3 reacties

Zoals het radio-commentaar in Nederland is, zo is het tv-commentaar hier in Spanje: emotioneel, meelevend, en schreeuwen bij een doelpunt: GOOOOOOOOOOOOOL !! Nu ik het Spaanse commentaar gewend ben, is het nederlandse tv-commentaar ongelooflijk saai, met als dieptepunt Theo Reitsma. Waar is de emotie die zó bij voetbal hoort? Geef mij inderdaad maar het radio-commentaar van Jack, die snapt het tenminste. En nu we het toch over commentaar hebben: wanneer gaan de nederlandse verslaggevers eens hun huiswerk doen wat betreft de uitspraak van de namen van, bijvoorbeeld, Spaanse spelers? Hoe moeilijk is het om even naar je Spaanse collega te gaan en te vragen hoe de uitspraak is? Te veel moeite zeker!
@s82000:
Precies wat je zegt! Die Theo doet het als ”werk”, en onze Jacky doet het vanuit zijn passie voor voetbal. Geweldige gozer!
Voegt dat commentaar op TV eigenlijk überhaupt wel wat toe? Ik bedoel wat voor zin heeft het de achternaam van de speler te noemen die de bal heeft? Dat kunnen we zelf ook wel zien. Bij een radio verslag heeft dat nut, bij de TV dient het commentaar er m.i. vooral voor om te verbloemen dat er tijdens een voetbal wedstrijd eigenlijk helemaal niet zo veel gebeurd.

Geef een reactie:

Je moet ingelogd zijn om reacties te posten, registreren kan HIER (ook via Facebook).